当前位置:博文吧 > 文学名著 > 名著阅读 > 浣溪沙 > 浣溪沙张孝祥
手机版

浣溪沙张孝祥

来源:博文吧 阅读:2.13W 次

浣溪沙·霜日明霄水蘸空

张孝祥

霜日明霄水蘸空,鸣鞘声里绣旗红,澹烟衰草有无中。

万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东,酒阑挥泪向悲风。

注释

①霜日明霄水蘸(zhàn)空:秋日的太阳照耀着晴空,水天一色,秋高气爽。霄:天空。

②鸣鞘(shāo)声:挥动马鞭发出的响声。鞘:通“梢”,指鞭梢。

③戍楼:驻有防守军队的城楼。

④酒阑:酒喝得已有几分醉意的时候。

浣溪沙·洞庭

张孝祥

行尽潇湘到洞庭。楚天阔处数峰青。旗梢不动晚波平。

红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。

注释:

(1)红蓼:指生长在水边的红色蓼草。

翻译:

从湘江走到尽头便抵达了洞庭湖,楚天辽阔,远处是数座青翠的山峰。傍晚的湖面,风平浪静,船头旌旗上的飘带纹丝不动。水湾处红色的蓼草就像纷乱的丝织品,跃出水面的`双尾白鱼就像玉刀一样明亮。夜深渐凉,停泊下来的船的影子遮盖了稀疏的星星的倒影。

本文链接:https://www.bowenba.com/mingzhuyuedu/wanxisha/q4n417.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。