当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 古籍 > 战国策·韩一·魏之围邯郸原文和翻译
手机版

战国策·韩一·魏之围邯郸原文和翻译

来源:博文吧 阅读:6.88K 次

韩一·魏之围邯郸

战国策·韩一·魏之围邯郸原文和翻译

作者:刘向

魏之围邯郸也,申不害始合于韩王,然未知王之所欲也,恐言而未必中于王也,王问申子曰:“吾谁与而可?”对曰:“此安危之要,国家之大事也。臣请深惟而苦思之。”乃微谓赵卓、韩晃曰:“子皆国之辩士也,夫为人臣者,言可必用,尽忠而已矣。”二人各进议于王以事。申子微视王之所说以言于王,王大说之。

文言文翻译:

魏国围困了赵国的邯郸,申不害开始想让其中一方同韩王联合,可是又不知韩王怎么想的`,担心说的话不一定符合韩王心意。韩王问申不害说:“我可以同哪个国家联合?”

申不害回答说:“这是社稷安危的关键,国家的大事,臣下请求深思苦想一下。”

于是暗中对赵卓、韩晁说:“您们都是国家的辩才,激人臣子的,进谏的话怎么可能一定被采用,不过是尽忠罢了。”惫摹、韩晁两人分别扭对待赵、魏之战的态度进谏给韩王,申不害暗中察看韩王赞赏哪种主张,再把这种主张进谏给韩王,韩王非常高兴。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/guji/y6lylq.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。