当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 文言文 > 《战国策 .韩一 .或谓魏王王儆四强之内》文言文翻译
手机版

《战国策 .韩一 .或谓魏王王儆四强之内》文言文翻译

来源:博文吧 阅读:3.86K 次

原文:

《战国策 .韩一 .或谓魏王王儆四强之内》文言文翻译

或谓魏王:“王儆四强之内,其从于王者,十日之内,备不具者死。王因取其游之舟上击之。臣为王之楚,王肯臣反,乃行。”春申君闻之,谓使者曰:“子为我反,无见王矣。十日之内,数万之众,今涉魏境。”秦使闻之,以告秦王。秦王谓魏王曰:“大国有意,必来以是而足矣。”

翻译

有人对魏王说:“大王告戒四境之内的.百姓,那些将从大王出征的,十天之内,兵器没有准备的杀头。大王就取下旌旗上的装饰系在车辕之上以壮声势。臣下为大王出使楚国。大王等臣下返跻,就出兵。”

春串君听说后,对魏国的使者说:“您为我回去吧,不用见楚王了。十天之内,数万楚国军队,就会抵达魏国边境。”

秦国的使者听说后,把此事报告了秦王。秦王对魏王说:“大国有意来攻,用你们自己的军队就足够了。”

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/wenyanwen/33ee4k.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。