当前位置:博文吧 > 文学名著 > 唐代诗人 > 杜甫 > 杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文
手机版

杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文

来源:博文吧 阅读:3.08W 次

《重过何氏·山雨樽仍在》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:

杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文

山雨樽仍在,沙沉榻未移。

犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。

云薄翠微寺,天清皇子陂。

向来幽兴极,步屣过东篱。

【前言】

《重过何氏五首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。其中第三首是茶诗,写作者在何氏山林的平台上饮茶,兴之所至,便倚石栏在桐叶上题诗,旁边有翡翠鸟、蜻蜓做伴,犹如一幅色调雅致的“饮茶题诗图”。

【翻译】

一年来虽然经过山雨的冲刷,原来饮酒的'地方依然还在,河之沙床因水涨往下跌落,但休息的床榻却没有移动。家犬亲昵地迎接我这位曾经在这里住过的客人,树上的老鸦见来了人,急忙展开翅膀护着走出鸟巢的幼鸟。远望终南山翠微寺淡云缭绕,皇子陂头天清日丽。我的寻幽兴致从来就很高,因此,信步过访到东篱游览。

本文链接:https://www.bowenba.com/tangdaishiren/dufu/27wey3.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。