当前位置:博文吧 > 文学名著 > 美文摘抄 > 摘抄 > 俄语祝酒辞摘抄
手机版

俄语祝酒辞摘抄

来源:博文吧 阅读:7.7K 次

1 Онажы шли три странника. В пути их застала ночь. Они увиели ом,

俄语祝酒辞摘抄

постучали. Им открыл хозяин и спросил: "Кто вы?"

- Зоровье, Люовь и Богатство. Впустите нас переночевать.

- Жаль, но у нас только оно свооное место. Пойу, посоветуюсь с

семьей, кого из вас впустить.

Больная мать сказала: "Давайте впустим Зоровье". Дочь преложила

впустить Люовь, а жена - Богатство. Пока они спорили, странники исчезли.

Так выпьем за то, чтоы в новом гоу в нашем оме всега ыло место

ля Зоровья, Люви и Богатства!

2 Пусть в новом гоу мы уем в лау со всеми, и преже всего - с самими соой!

3 Из чего состоит окал? Из опоры и чаши ля напитков. Из чего состоит

человек? Из тела - материальной опоры и уши - чаши уховной.

Выпьем же за то, чтоы в новом гоу наши окалы почаще ы

наполнялись прекрасным вином, а чаши уши - прекрасными чувствами!

4 Давайте выпьем за Деа Мороза и Снегурочку: сколько сея помню, - не олеют,

не стареют и еньги на поарки всега есть!

За то, чтоы мы тоже ыли такими!

5 Новый го не роскошь, а срество перевижения во времени!

Так авайте же выпьем за его вечный вигатель!

6 Понимем окалы за то, чтоы провоы старого гоа отличались от провоов поеза

на вокзале: ухоящий поез отнимает рузей и люимых, а ухоящий го принесет нам их!

Давайте выпьем за то, чтоы так ыло всега!

7 Пусть в слеующем гоу у нас ует столько хороших и раостных соытий, столько

орых и прекрасных ел, сколько огоньков горит в нашей новогоней гирляне!

8 Мне хочется пожелать в новом гоу женщинам люого возраста ыть такими же

неотразимыми, как и в старом. Дорогие женщины, уьте оаятельными, 由俄罗斯小编03月15日编辑整理《实用俄语:俄语祝酒辞》。123123123

привлекательными и люимыми!

9 Празник Нового гоа - апофеоз контрастов: на улице мороз, снег, темно,

а ома сверкают огни, весело, тепло, наряная елка, празничный стол...

Пусть и в новом гоу, как ы ни ушевали вокруг ветры и невзгоы,

а в оме и на уше ует светло и уютно.

Пусть исполнятся в новом гоу все наши желания! Понимем за это окалы

10 Давайте выпьем за то,чтоы кажый слеующий Новый го наш празничный стол

все ольше ломился от явств, телефон все ольше разрывался от позравительных

звонков рузей и все ольшее количество етей и внуков арило ы нам поарки. 由俄罗斯小编03月15日编辑整理《实用俄语:俄语祝酒辞》。123123123

本文链接:https://www.bowenba.com/meiwenzhaichao/zhaichao/e1kvxz.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。