当前位置:博文吧 > 教学资源 > 知识文库 > 知识问答 > 又送别李峤古诗带拼音版及翻译
手机版

又送别李峤古诗带拼音版及翻译

来源:博文吧 阅读:1.89W 次

bái yún dù fén shuǐ,huáng hé rào jìn guān。

又送别李峤古诗带拼音版及翻译

白云度汾水,黄河绕晋关。

lí xīn bù kě wèn,sù xī bìn chéng bān。

离心不可问,宿昔鬓成斑。

又送别李峤翻译

翻译:

岐路方为客,芳尊暂解颜:意思是老友刚刚分手离开上路,我只能以酒消愁,或者来消除对你的离别之情。

人随转蓬去,春伴落梅还:两句的字面意思应该是秋季送老友,或许春末就应该回来了,或许还有认识飘零的感慨,因为转蓬和落梅,都对应了一种飘零空虚感。

白云度汾水,黄河绕晋关:这两句没啥意思,一方面写老友的出发目的地或者路过的地方,汾水,晋,都代表山西

离心不可问,宿昔鬓成斑:我不敢问他为何离去,或者是何时归来,怕一夜白头

注释解释

“芳尊”一词也写作"芳罇",是指精致的酒器,如精美的酒杯之类,亦借指美酒。

“芳”:这个字本意是指花草的香气,也用来比喻美好的.事物和人。

“罇":这个字本意是指古代盛酒的器具,例如李白的诗句”金樽清酒斗十千”;也可借指“美酒”,例如纳兰性德 的《金缕曲》词之三:“生怕芳尊满,到更深迷离醉影。”

本文链接:https://www.bowenba.com/zhishiwenku/zhishiwenda/x19wxw.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。