当前位置:博文吧 > 教学资源 > 知识文库 > 知识问答 > 李白春思古诗带拼音版
手机版

李白春思古诗带拼音版

来源:博文吧 阅读:2.75W 次

chūn fēng bù xiāng shí , hé shì rù luó wéi 。

李白春思古诗带拼音版

春风不相识,何事入罗帏。

李白春思翻译

译文

燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。

当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。

春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的`愁思呢?

注释

燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。

秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

君:指征夫。怀归:想家。

妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。

罗帏:丝织的帘帐。

本文链接:https://www.bowenba.com/zhishiwenku/zhishiwenda/ngk15x.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。