当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 古籍 > 《襄阳曲·襄阳行乐处》翻译赏析
手机版

《襄阳曲·襄阳行乐处》翻译赏析

来源:博文吧 阅读:2.82W 次

《襄阳曲·襄阳行乐处》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

《襄阳曲·襄阳行乐处》翻译赏析

襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。

江城回绿水,花月使人迷。

【前言】

《襄阳曲四首》是唐代大诗人李白借乐府旧题而创作的组诗。这四首诗既可见其性情,又可见其诗风。第一首诗描绘了人们在江边长堤上载歌载舞的生动场景,展示了襄阳迷人的景色。

注释

⑴襄阳曲:乐府旧题。《乐府诗集》卷八十五列于《杂歌谣辞·歌辞》。王琦云:“《襄阳曲》,即《襄阳乐》也,《旧唐书》:《襄阳乐》,宋随王诞所作也。延始为襄阳郡,元嘉二十六年仍为雍州。夜闻诸女歌谣,因作之。其歌曰:‘潮发震阳来,暮至丈提宿。丈提诸女儿,花艳惊郎目。’”

⑵白铜鞮:歌名。相传为梁武帝所制。一说为南朝童谣名,流行于襄阳一带。

【翻译】

在襄阳行乐之处,至今犹有人歌舞《白铜鞮》之曲。汉江之泽水回绕着江城,襄阳之花容月色实在是令人着迷。

赏析

这里的`“白铜鞮”当指汉水在襄阳段的堤坝。这是襄阳群体娱乐的地方。江城被绿水环抱,襄阳的花,襄阳的月,真是迷人。这首诗展示出这样一个场景:在月圆花好的夜晚,人们在江水边的长堤上载歌载舞,多么热闹多么生动传情。面对此情此景,诗人不禁忘我地陶醉在其中。这一首第三句在格律上有“失粘”之嫌,说明李白写诗并不受格律的严格约束。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/guji/rr2r9n.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。