当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 古籍 > 《寿阳曲》原文及翻译
手机版

《寿阳曲》原文及翻译

来源:博文吧 阅读:1.02W 次

寿阳曲 贯云石

新秋至,人乍别,顺长江水流残月。悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜。

[作者简介]贯云石(1286-1324),本名小云石海涯,因其父名贯只哥,遂以贯为氏。号酸斋,又号芦花道人,维吾尔族人。文武双全,官至知制诰同修国史。后辞归江南,卖药杭州。散曲与徐再思(甜斋)齐名,世称“酸甜乐府”。任二北辑有他二人的.合集《酸甜乐府》。现存套数八套,小令七十九首。

写作背景]

这是一首送别曲,在曲中作者寄寓了因离人远去而产生的怅惘伤感之情。

[注解]

悠悠:远远地。

想头儿一夜:第一夜。

[译文]

新秋刚到来的时候,心上人也匆匆离别。在一弯残月映照下,顺着长江流水,画船悠悠然向东远去渐渐隐没。这离别的愁苦煎熬整整折磨了我一夜。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/guji/go6y3n.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。