当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 古籍 > 《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析
手机版

《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

来源:博文吧 阅读:5.79K 次

离娄章句上·第二十四节原文

《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

作者:佚名

乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”

曰:“先生何为出此言也?”

曰:“子来几日矣?”曰:“昔昔。”

曰:“昔昔,则我出此言也,不亦宜乎?”

曰:“舍馆未定。”

曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”

曰:“克有罪。”

文言文翻译:

乐正子随同王子敖到了齐国。

乐正子来见孟子。孟子说:“你也会来见我吗?”

乐正子说:“先生为什么说这样的话呢?”

孟子说:“你来了几天了?”

乐正子说:“前几天来的。”

孟子说:“前几天?那么我说这样的'话,不是正合适吗?”

乐正子说:“我是因为住的客舍还没有找好。”

孟子说:“你曾听说过,要等客舍找好后,才来求见长辈的吗?”

乐正子说:“我有罪过。”

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/guji/11y2ol.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。