当前位置:博文吧 > 文学名著 > 美文摘抄 > 经典美文 > Windflowers双英美文欣赏
手机版

Windflowers双英美文欣赏

来源:博文吧 阅读:2.21W 次

Windflowers

Windflowers双英美文欣赏

Windflowers,windflowers

my father told me not to go

near them

He said he feared them always

and he told me that they

carried him away

Windflowers,beautiful

windflowers

I couldn't wait to touch them

to smell them I held them

closely

And now I cannot break away

Their sweet bouquet disappears

like the vapor in the desert

So take a warning ,son

Windflowers ,ancient

windflowers

their beauty capture every

young dreamer

who lingers near them

But ancient windflowers,

I love you

风飞花,风飞花,

父亲对我说别走近它

他说他总有些害怕

他说他迷恋过它

风飞花,美丽的风飞花

我急切地要抚摸它

贴近脸颊闻久嗅

如今我已无法自拔

它的'芳香犹如水汽

沙漠中蒸发

所以,孩子,听句劝告吧

风飞花,古老的风飞花

美丽迷惑了每个年轻的梦人

久久的徘徊在它的身旁

而我爱你,

古老的风飞花

本文链接:https://www.bowenba.com/meiwenzhaichao/jingdianmeiwen/17yqql.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。