当前位置:博文吧 > 教学资源 > 知识文库 > 资格考试 > 翻译专业资格考试之口译三级考试大纲
手机版

翻译专业资格考试之口译三级考试大纲

来源:博文吧 阅读:2.95W 次

一、总论

翻译专业资格考试之口译三级考试大纲

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试,翻译专业资格考试口译三级考试大纲。

(一)考试目的

检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

(二)考试基本要求

1.掌握5000个以上英语词汇,英语方法《翻译专业资格考试口译三级考试大纲》。

2。初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

3。胜任一般场合的`交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

三、口译实务

(一)考试目的

检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1.发音正确,吐字清晰。

2。语流顺畅,语速适中。

3。能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

4.无明显语法错误。

本文链接:https://www.bowenba.com/zhishiwenku/zigekaoshi/9k7g42.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。