当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 文言文 > 醉猩著屐文言文翻译
手机版

醉猩著屐文言文翻译

来源:博文吧 阅读:1.03W 次

醉猩著屐,寓意不要禁不住眼前的诱惑,自投罗网,自作聪明。以下是小编搜索整理一篇醉猩著屐文言文翻译,欢迎大家阅读!

醉猩著屐文言文翻译

原文

猩猩在山谷,行常数百为群。里人以①酒并糟②设于路侧。又爱著屐③。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张④,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴⑤欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮⑥乎醉,因取屐而著⑦之,乃为人之所擒,兼⑧获,辄无遗者⑨。

译文

猩猩住在山谷中,出去的'时候通常都是几百只一群。村人就把酒和酒糟放在路边。(猩猩)又喜欢穿木屐。村里人又用草编织成鞋子连接在一起。猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的长辈的名字,并且喊着他们的名字骂道:“混蛋想用机关捕我们,(我们将)放弃这些东西(酒和鞋子)离开”。这样持续多次之后,(猩猩们)互相说:“我们试着去品尝酒吧。”尝了酒的味道,直到快要醉了,就取出鞋子穿,于是被这些村里人抓住了,全都被抓了,没有一个漏网之鱼。

注释

①以:把。

②糟:酒糟。

③屐(ji):木头鞋。

④设张:设置诱捕的机关。

⑤奴:奴仆,混蛋,骂人语。

⑥逮:直到。

⑦著:穿。

⑧兼:全,都。

⑨遗者:漏网逃脱者。

⑩复:又,再。

寓意

1.不要禁不住眼前的诱惑,自投罗网,自作聪明。要将眼光放长远一点。

2.酒虽美,但不可贪。眼光一定要放得远一点,这样才不至于上当受骗,乃至赔上性命。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/wenyanwen/pqqg63.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。