当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 文言文 > 李绂传文言文翻译阅读
手机版

李绂传文言文翻译阅读

来源:博文吧 阅读:3.09W 次

文言文阅读语文考试中的重要项目,下面就是小编为您收集整理的李绂传文言文翻译阅读的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

李绂传文言文翻译阅读

李绂传

李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。

(节选自《啸亭杂录》)

【注释】

侍郎:古代官名。

绂(fú):李绂,人名。

赀(zī):通“资”,钱财。

衢(qú):四通八达的道路,大路。

《永乐大典》:明朝永乐年间编纂的一部百科全书式文献集。全书有22937卷,11095册。

【译文】

李侍郎绂,生性聪明。年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。每一个翻译,没有不背诵。偶然进入城市,街道铺店名称,他都默默记下来。后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,他都读过。同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。

【课后试题】

1.解释文中加点词的含义。

(1)少时家贫

(2)无不立

2.请将文中画线的'句子翻译成现代汉语。

库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。

3.结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人。

【参考答案】

1.(1)年幼(2)回答

2.书厍中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了。

3.李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了他的聪慧;“无赀买书,乃借贷于邻人"“库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之”,体现了他的勤奋好学。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/wenyanwen/nmq4wg.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。