当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 诗经 > 诗经国风周南卷耳鉴赏
手机版

诗经国风周南卷耳鉴赏

来源:博文吧 阅读:1.3W 次

国风·周南·卷耳

诗经国风周南卷耳鉴赏

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤.我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

注释

(1)卷耳:野菜名。

(2)顷筐:浅而易盈的'竹筐。

(3)嗟:叹词。

(4)置(zhì):搁。周行:大道。

(5)陟(zhì):登上。此处以下为女子想象丈夫旅途之艰。

(6)虺隤(huītuí):疲极而病。

(7)金罍(léi):酒杯。

(8)玄黄:眼睛花了。

(9)兕觥(sìgōng):牛形酒器。

(10)阻(jū):有土的石山。

(11)瘏(tú):因劳致病。与痡(pú)同义。

(12)仆:同路仆人。

(13)云:语首助词。云何:奈何。吁(xū)矣:感叹词。

【参考译文】

采呀采呀卷耳菜,采来采去不满筐。怀念我的心上人,竹筐搁在大路旁。

我骑马儿上高山,马儿疲惫力用光。唯有暂饮杯中酒,使我暂时忘家乡。

我骑马儿上高冈,马儿疲惫眼发黄。唯有暂饮杯中酒,使我暂时不心伤。

我骑马儿上石岭,马儿疲惫体已伤。仆从生病难跟随,此情此景好凄凉!

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/shijing/523v5.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。