当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 诗歌 > 告别交响曲双语诗歌欣赏
手机版

告别交响曲双语诗歌欣赏

来源:博文吧 阅读:5.29K 次

The Farewell Symphony

告别交响曲双语诗歌欣赏

The autumn sky is blue and clear,

Out in wild fields reeds stretch.

Birdcalls fade in thin branches,

Rivers silently gather fallen leaves.

Shadows grow taller;

Hills mute in their shattered hues.

Winds spiral in deep valleys,

whose home , candles still beckon?

Soon snow will blank et everything below;

wild geese glance back and take off.

Their raucous echoes fall,

then drown and drown

pale in ebbs.

告别交响曲

——听海顿故事和他的同名交响曲有感

秋季的天空明朗浅蓝

高高的'芦苇野旷里挺立

鸟声渐弱, 树枝稀疏,

河流沉默地承接着叶落

远处的影子更长了

山川在散碎的色调中无声

深谷里风不断盘旋

谁家的烛光还在召唤?

不久雪会披盖地面的一切

大雁回望中飞起

它们嘈杂的叫声落下

淹没, 淹没

退潮中一片苍白

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/shige/lr4k9.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。