当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 诗歌 > 双语诗歌:永恒的美
手机版

双语诗歌:永恒的美

来源:博文吧 阅读:2.69W 次

The Unfading Beauty

双语诗歌:永恒的美

永恒的美

He that loves a rosy cheek,

钟情于桃花粉面,

Or a coral lip admires,

亦心仪那珊瑚朱唇,

Or from star-like eyes doth seek

或于星眸媚眼之间,

Fuel to maintain his fires:

将情火的燃薪找寻;

As old Time makes these decay,

一旦朱颜被岁月掳劫,

So his flames must waste away.

他一定会薪尽火灭。

But a smooth and steadfast mind,

稳定、踏实的心境

Gentle thoughts and calm desires,

温和的想法和欲愿,

Hearts with equal love combined,

同锁两颗心的真情,

Kindle never-dying fires.

能燃起不灭的火焰。

Where these are not, I despise

若非如此,我讨厌,

Lovely cheeks or lips or eyes.

粉面、朱唇和媚眼。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/shige/k1eggnz.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。