当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 古籍 > 《萧皋别业竹枝词》全诗翻译赏析
手机版

《萧皋别业竹枝词》全诗翻译赏析

来源:博文吧 阅读:8.14K 次

 萧皋别业竹枝词

《萧皋别业竹枝词》全诗翻译赏析

(明)沈明臣

青黄梅气暖凉天,红白花开正种田。

燕子巢边泥带水,鹁鸠声里雨如烟。

注释

〔1〕萧皋别业:作者友人李宾父的别墅名。

〔2〕竹枝词:“竹枝”是四川一带的一种民歌名称,文人常用来描写带有地方色彩的乡土景物或民间风俗。

〔3〕青黄梅气:梅子有青有黄的.季节。

〔4〕暖凉天:天气忽暖忽凉。

〔5〕鹁鸠(bó jiū ):鸟名,天将雨时其鸣甚急,俗称水鹁鸪。

〔6〕烟:细雨迷蒙像烟雾的样子。

解释

梅子青黄时的天气不冷不热,非常舒适,

红色白色的花儿竞相开放的季节,正是人们在田间播种的时候。

燕子在衔泥筑巢,泥土还湿着,

鹁鸠鸟在自由地歌唱,迷蒙的春雨下个不停,好一幅江南水墨画图。

 赏析

《萧皋别业竹枝词》是明代“布衣诗人”沈明臣的作品。花儿竞相开放,人们正在播种。鹁鸠鸟在自由地歌唱,春雨不停地下,燕子在衔泥筑巢,描写了一幅春天里江南农家忙碌而恬淡的水墨风景。

该诗是描写江南梅雨季节的农耕景象,构成一幅清丽的江南春景。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/guji/vq4644.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。