当前位置:博文吧 > 文学名著 > 文学体裁 > 古籍 > 捷智部·侯叔献原文及翻译
手机版

捷智部·侯叔献原文及翻译

来源:博文吧 阅读:1.02W 次

捷智部·侯叔献

【原文】

熙宁中,睢阳界中发汴堤淤田。汴水暴至,堤防颇坏陷,人力不可制。时都水丞侯叔献莅役相视,其上数十里有一古城,急发汴堤注水入古城中,下流遂涸,使人亟治堤陷。次日,古城中水盈,汴流复行,而堤陷已完矣,徐塞古城所决,内外之水,平而不流,瞬息可塞。众皆伏其机敏。

文言文翻译:

北宋神宗熙宁年间,睢阳一带筑汴堤来排水,想让低洼地成为可耕的田地。未料汴河水位突然暴涨,堤防崩塌,一时之间无法抢修。当时都水臣侯叔献巡视灾情后,发现上游数十里外有一座废弃古城,命人掘开一部分堤防,引水入古城,于是下游的`水量减少,工人才有办法靠近修堤。第二天古城积水已满,河水又开始往下蹿流,但堤防已修复,于是将古城处掘开的堤防堵塞,使河水能沿着河道平稳地流,而城内的积水在短时间内也都消退,众人都对侯叔献的机智聪明佩服不已。

本文链接:https://www.bowenba.com/wenxueticai/guji/op235o.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。