当前位置:博文吧 > 文学名著 > 宋代诗人 > 李清照 > 李清照菩萨蛮翻译
手机版

李清照菩萨蛮翻译

来源:博文吧 阅读:2.5W 次

菩萨蛮①

李清照菩萨蛮翻译

李清照

风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。

故乡何处是?忘了除非醉。沉水②卧时烧,香消酒未消。

【注】①这首词写于词人晚年流落浙江绍兴、金华期间。②沉水:沉香的别称,是一种名贵的熏香。

8.请对“睡起觉微寒”中“微寒”一词作简要赏析。(3分)

9.“香消酒未消”一句表达了词人哪些情感?(3分)

8.运用双关手法,点明早春的季节特点(天气微冷)及词人的凄凉心情,是词人思乡的.情感触发点(为下文抒情做铺垫。意思对即可。(3分)

9.思乡之情(思念亲人),亡国之恨(对朝廷的不满、对时局的担忧)意思对即可。(3分)

【翻译】

春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。

本文链接:https://www.bowenba.com/songdaishiren/liqingzhao/qwvxwx.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。