当前位置:博文吧 > 实用文 > 实用范文 > 自我介绍 > 软件开发日语自我介绍
手机版

软件开发日语自我介绍

来源:博文吧 阅读:3.01W 次

来到一个陌生的地方时,我们难以避免地要作出自我介绍,用自我介绍往往可以让他人有一定的'了解。那么你真的会写自我介绍吗?以下是小编收集整理的软件开发日语自我介绍,仅供参考,欢迎大家阅读

软件开发日语自我介绍

软件开发日语自我介绍1

私はxx年9月门にするにマスタ大学院生、卒业するである国际贸易である。国际贸易のほかのカリキュラムを门にしたりそれ自身をカリキュラム、しかしまた完全に调した国际的な商业交、的な规则および规则の市场のマケティングと同、商法の国际的なカリキュラムをおよびそう调した。学校では期间は全体で7つの学金、1つかけるそしてそう学金、2かける3のそしてそう学金、1回3のそしてそう学金および1つの辉きの学金の2を得た。

大学生のコスの期间の著な学者の记录の结果として、入场が大学院生に教育することができるように推荐した。 しく要求のほかに调で自分自身、大学期间私はまた非常に自分自身への大きい心に练习の能力を练习、握ったクラスのポストを支い、等级のクラスのリダ活动的な构成および参加、iによっておよびって、担当する管理フォラム人と同、引きいて、学生连合の义务はリダシップ、コミュニケション能力と同、チム协同を所有するために运动した。

さらに大学期间私はまたこれら二つの市场と同、顾客に保业の开によって私を深まる保会社の同时作业を概念の理解作る。 さらにボランティアを宣するエイズをするために子供をまたそこに见ることを、私は福祉の家に1才非常に持っている人责任感を、2つの义务与える血を、3年行くである。最后に私はまた生命食事疗法文化と同、日本に行くように私取った学生に9人の学生导かれる连队司令官を千の企业产业大学交换访问を、この期间にすることを现した非常に多くの日本の企业文化を3つの教师の指示以下、今年の夏休暇に、言いたいと思う。仕事の调からのi、自分自身を导入するために生命、またある问题は感谢する皆に作る。

软件开发日语自我介绍2

こんにちは。にんいと申します。今年は26さいで、出身地はむしゃくです。南通大学外国学院日本科を卒业しました。ですから、4年间に渡る大学の生活において、私はまじめに门知を勉强させていただきました。今、外贸易、または外入を取りうの仕事のプロセスをはっきり认识しました。

南通大学を卒业して、上海で一年にいてました後、にもどて、ある行政服务センタで仕事をしていました。今年、江南大学でmbaを学んでいます。

また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在学中、国际日本语一级试と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语もうまく使うことが出来ると确信しております。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。けんのい人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑すること好きです。 また、理论と践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セルス连の仕事をしましので、贩能力も向上させていただきました。

私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事にし、高度な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。できるだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の展のための片腕になる十分の自信を持っております。

以上です。よろしくおいいたします。

软件开发日语自我介绍3

こんにちは。xx-x と申します。今年は23 さい。出身地はxx です。xx大学を卒业する予定でございます。门は国际贸易です。大学に入学して から、今后、外贸易连の仕事に事しようと决めました。

ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に门知识を勉强させていただきました。今、外贸易を取りう业员の仕事のプロセスをは っきり认识しました。

また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということで ございます。在籍中、国际日本语2级试と大学英语6级テストに合格しまし たので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しており ます。

また、理论と践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セルス连の仕事をしましたので、贩能力も向上させていただき ました。

本文链接:https://www.bowenba.com/shiyongfanwen/ziwojieshou/4q6x99.html

Copyright © 2024. 博文吧 All right reserved. 苏ICP备20210251号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。